庚子年诺贝尔物理学奖公布,科学家发现宇宙黑洞

2020-10-06 11:51:23 来源:北欧时报


北欧时报 新译科技斯德哥尔摩报道(记者 Robin Ji Li)2020年10月6日上午11点50分,瑞典皇家科学院常任秘书戈兰·汉松宣布,2020年诺贝尔物理学奖获得者:英国科学家Roger Penrose因黑洞研究方面的贡献,德国科学家Reinhard Genzel和美国科学家Andrea Ghez因发现银河系中央的超大质量天体方面,共同分享这一奖项。三人将将分享1000万瑞典克朗奖金(约合760万人民币),其中英国科学家Roger分享一半奖金,德国和美国科学家分享另一半奖金。


瑞典皇家科学院常任秘书戈兰·汉松宣布现场/北欧时报图


今年的物理学奖因“黑洞研究及发现银河系中央的超大质量天体”方面的贡献,一半被授予英国科学家罗杰·彭罗斯(Roger Penrose)、另一半被授予德国科学家莱因哈德·根泽尔(Reinhard Genzel)和美国科学家安德里亚·格兹(Andrea Ghez)



由于新冠肺炎疫情,瑞典皇家科学院公布会场对入场人数进行了严格控制,进场时发给每个记者一个口罩,瑞典疫情和欧洲一样正在面临第二波疫情,瑞典当天新增确诊病例1686例,累计确诊96217例。斯德哥尔摩新增确诊638例。/北欧时报 图


北欧时报现场报道



北欧时报新译科技记者在会后专访皇家科学院诺奖评委、瑞典皇家工学院教授大卫(DAVID B. HAVILAND),就宇宙黑洞的发现与全球气候变暖给人类健康造成的影响提问相关问题。/北欧时报




北欧时报:谢谢David教授接受我们的采访,祝贺今年的获奖者!今年的诺贝尔物理学奖与天文学有关,在古代的中国,我们用天象来解释瘟疫,您觉得今年的物理学奖对新冠疫情有什么关系和启示吗?

David: I don't see a direct relationship between the theory and observation of black holes and the pandemic. But I think the indirect relationship is that we can understand this pandemic through science, just as we've understood complicated things like black holes. And if we have an open mind and we learn and we use logic, we can understand how it works and how to defeat it. But if we ignore science, it will defeat us.

David教授答:我不觉得今年的诺贝尔物理学奖与今年的疫情有直接关系,但我觉得间接的关系是我们可以用科学来理解这次的疫情,就像我们理解黑洞这样复杂的问题一样。如果我们用开放的思维,去关注学习并运用逻辑,我们是可以搞清这个病毒是如何作用的,并知道如何打败病毒。但如果我们忽视科学,这个病毒就会打败我们。


北欧时报:黑洞听起来离我们很遥远,你认为今年的获奖成果对人们的生活有何影响?

David: Yeah, we are talking about something in the center of our own galaxy and even super massive black holes in distant galaxies. And I think that the best answer to that question is that really if you think about the man and the history of ideas in humanity, it even goes back before the enlightenment which really spawned the scientific revolution we experienced today. People have always gazed out into the heavens and wondered what was out there. And I think people can realize by this year's Nobel prize is that through science and the advancement of technology, we've developed incredible instruments to measure with extreme precision what is out there and come with an understanding of it. It's fascinating and it’s interesting. It's important for our existence as human beings on earth to understand what's in the universe.

David教授答:是的,我们在谈论银河系中心的事物,甚至是遥远星系中的超大黑洞。 我认为,对这个问题的最佳答案是,如果考虑到人类和人类的思想史,这个问题甚至可以追溯到真正催生我们今天经历的科学革命的启蒙运动之前,人们一直以来总是凝视着天堂,想知道那里有什么。我觉得人们可以从今年的诺贝尔奖获得启发,通过科学和技术的进步,我们已经开发出了令人难以置信的仪器,这些仪器可以极其精确地测量遥远的宇宙中所存在的东西,并对它们逐一分析。这是很令人着迷的,非常有趣的。对于我们作为地球上的人类生存而言,了解宇宙中的事物至关重要。


北欧时报:物理学是一门很抽象很难的学问,很多学生会因此放弃学习物理学,您能给对物理感兴趣的学生什么建议?




David: Yeah, it is struggle for some people, and maybe that has to do with the fact that we use mathematical reasoning and logic to analyze problems. But it's actually a very broad science. There’s people who are focused maybe more on the deep mathematical aspects, and there's other people who are focused on very much hands-on work and laboratories to make observations, and instruments. it's a very broad spectrum of talents that are needed to make the whole enterprise of physics move forward. And I think that where your talents are, whether they are at the mathematical or the hands-on experimental physics, if you enjoy doing it, then you can make a meaningful contribution.

David教授答:是的,物理学对于一些人来说很困难,这是因为我们需要使用数学推理和逻辑来分析问题。但实际上,这是一门非常广泛的科学,有些人可能更多地关注数学的深层方面,其他人专注于动手实践工作,在实验室制造仪器,进行观察。整个物理学事业向前推动需要广泛的人才。我认为不管你的才华在哪里,在数学方面,还是实验物理学方面,只要做你喜欢做的,那么你就可以做出有意义的贡献。