拍卖的“新形式”获2020年度诺贝尔经济学奖,两美国学者包揽

2020-10-12 11:56:22 来源:北欧时报
拍卖的“新形式”获2020年度诺贝尔经济学奖,两美国学者包揽

北欧时报斯德哥尔摩皇家科学院讯(记者Robin、Ji Li)庚子年诺贝尔经济学奖授予美国斯坦福大学两位经济学教授,理由是这两名经济学家在拍卖理论研究领域的杰出成就。瑞典皇家科学院常务秘书悦然教授公布这一消息,至此,2020诺贝尔奖所有奖项公布完毕,所有获奖者将在本国瑞典使馆举行简单仪式,诺贝尔委员会将邀请所有获奖者和嘉宾明年牛年再来斯德哥尔摩吃大餐,今年的奖金是1000万克朗(折合人民币700万)。



瑞典皇家科学院常务秘书Göran(悦然)教授公布2020年诺贝尔经济学奖。/北欧时报 图


瑞典皇家科学院常务秘书悦然教授公布本年度诺贝尔经济学奖的得主是72岁的美国人保罗·米尔格龙(Paul R. Milgrom)和83岁的罗伯特·B·威尔逊(Robert B. Wilson)。瑞典皇家科学院周一上午11:45分在皇家科学院宣布,将2020年度诺贝尔经济学奖授予他们是为表彰他们在拍卖理论研究领域所做的工作。诺奖委员会在陈述颁奖理由时指出,比尔格龙教授和威尔逊教授“完善了”拍卖理论,并发明了拍卖的“新形式”。宣布颁奖决定时,主持人象征性地落下拍槌,以强调拍卖活动对从电力股市到碳排放执照的无所不包的经济生活的重要性。


评委会指出,全世界的卖方、买方、纳税人都因这两名经济学家的研究成果获益,“拍卖无所不在,涉及我们的日常生活。 ”

米尔格龙和威尔逊双双供职于斯坦福大学。他们早被视为本年度热门获奖候选人。欧洲经济研究中心主任瓦姆巴赫(Achim Wambach)在先就表达了应向米尔格龙和威尔逊授奖的愿望。他指出,这两位经济学家奠定了拍卖理论及其应用的基础,他们参与了对1993年美国电信管理当局首次拍卖国内无线电频率的设计,这一设计后在全球得到应用。他表示,现在,拍卖已成为管理的一种“全能工具”。

2020年度诺奖各奖项均名花有主
这样,本年度诺贝尔奖各奖项得主名单公布完毕。上周,医学、物理、化学、文学及和平奖得主名单即已先后公布。每个奖项的奖金额为1000万瑞典克朗(约值96万欧元),比2019年多100万克朗。

因对全球消除贫困所作的杰出贡献,去年的经济学奖由印度国际经济学教授巴纳吉(Abhijit Banerjee )、美国麻省理工学院发展经济学教授迪弗洛(Esther Duflo)和美国发展经济学家、哈佛大学教授克雷默( Michael Kremer)分享。其中,迪弗洛教授是诺贝尔经济学奖问世以来的第二名女性得主。


在斯德哥尔摩的颁奖宣布
非“经典”诺奖
诺贝尔经济学奖是唯一一个与设奖人阿尔弗雷德·诺贝尔遗嘱无关的奖项。该奖由瑞典央行于上世纪60年代末设立,非严格意义上的经典诺贝尔奖。不过,该奖仍和其余众奖项一样在12月10日诺贝尔冥诞日颁发。

今年,因新冠疫情,将不像往年那样在斯德哥尔摩和奥斯陆举行盛大颁奖仪式,而是在规模明显缩小的不同框架内进行。在除和平奖之外的所有其它奖项的颁奖地斯德哥尔摩,授奖仪式计划不按传统在辉煌的音乐厅而是以视频方式在市政厅举行,届时,将连线在各国的各位获奖人。

自1969年设立以来,几乎所有的经济学奖都被美国人包揽。迄今只有一名德国人获得诺贝尔经济学奖:1994年,波恩大学教授莱因哈徳·塞尔滕(Reinhard Selten) 与普林斯顿大学教授纳什(John Nash)和斯坦福大学教授约翰·海萨尼(John Harsanyi)因对非合作博弈理论所作出的开拓性贡献而共享殊荣。



公布会后,诺贝尔经济学奖评委、乌普萨拉大学国际经济学教授Eva 接受北欧时报专访。/北欧时报 图


北欧时报:This year’s prize is about the auction theory, what do you think about that?
今年的诺贝尔经济学奖是关于拍卖理论的,你怎么看?

Eva答: I think it's a very important prize because auctions affect us much more than we think. Many things are sold by auctions. When we buy a house, we buy it in auctions. We have auctions selling governmental bonds. We are actually selling radio spectrums. So it's a very important topic and this year's laureates, they have improved auction theory to explain how rational bidders act under different circumstances with regard to information and private valuation. And they have also designed new auction formats that can be used by governments all over the world to collect tax revenues and make certain things like radio spectrum ends up in the good use. So, I think it's an important prize because it affects us a lot and the contribution of this year's laureates have been very large. They've helped us a lot in designing better auctions, which can save money for the taxpayers, make a better efficient allocation of things and help buyers and sellers.

我认为这是一个非常重要的奖项,因为拍卖对我们的影响远比我们想象的要大。许多东西都是通过拍卖出售的。当我们买房子时,我们是在拍卖中买了它;我们有出售政府债券的拍卖;实际上我们也在出售拍卖无线电频谱。因此,这是一个非常重要的话题。今年的获奖者们改进了拍卖理论,以解释在不同的私人估值和信息的情况下,理性竞标者如何采取行动。他们还设计了新的拍卖形式,全世界的政府都可以使用这些拍卖形式来收集税收,并使诸如无线电频谱之类的事物最终可以有好的用途。因此,我认为这是一个重要的奖项,它对我们影响很大。今年的获奖者的贡献很大,他们为我们设计更好的拍卖提供了很多帮助,可以为纳税人省钱,更好地分配资源,并为买卖双方提供帮助。

北欧时报:Do you think this theory can have any contributions to the pandemic economy?
那么这个获奖理论对目前疫情经济有何贡献?

Eva: It's hard to say. This has not been their focus. In general, they can make the economy work better which is even more important in the situation with an economic crisis. So in that aspect, it's of course important.

这个很难说,这个不是他们研究的具体方向。但普遍来讲,这个理论可以使经济运转得更好,这在发生经济危机的情况下显得尤为重要,因此从这方面来看,这个理论当然很重要。

北欧时报:How this theory can help taxpayers?
这个理论是如何帮助纳税人的?

Eva: Well, if you think about internet or radio spectrum, that rewrite to use the air to send broadcast to mobile phones etc. If you go back in time, for example in the US but also in Sweden, this was something that the government just gave away to companies. So, if you had a mobile company you got the right to use the air. Nowadays they sell it in auctions and that you pay a price, so it generates tax money to the government.

我们可以想想互联网或无线电频谱,它们的作用是在空气中改写信息,将内容散播到手机等设备上。如果你回到以前,例如在美国和瑞典,这个(无线电频谱)是政府赠送给公司的。也就是说,如果你拥有一家移动通信公司,那么你就拥有了使用空气的权利。如今,他们通过拍卖出售它(无线电频谱),而你要付出一定的价格,所以这为政府带来了税收。


诺贝尔经济学奖评委、乌普萨拉大学国际经济学教授Eva 接受北欧时报专访。/北欧时报 图


北欧时报:Over the years, most Nobel prize winners in economics are American. No one in China has won. But China is the second largest economy in the world. How come no Chinese economists win the prize?
我们观察到,几乎所有的经济学奖都被美国学者包揽,中国没有人获奖,但中国是世界第二大经济体,为什么没有中国经济学家获奖?

Eva: I think it's true that most Nobel laureates are based in the US. Not everyone is American citizen, but many of them have been based in the US. And I think the reason for that is that traditionally the most successful research universities have been based in America. Hopefully this will change when universities all over the world are improving. We in the committee are making a large effort to make certain that we get invite people from all over the world to nominate, so we send out nomination letters and invite people from all over the world, not only from the US to nominate. And that's what we can do to get nominations from a broader representation from all over the world, but traditionally most top universities have been based in the US and I think that's what you see in the prize history.

确实大多数诺贝尔奖获得者都来自美国。并非每个人都是美国公民,但是其中许多人都居住在美国。 我认为原因是,传统上最成功的研究型大学都位于美国。希望随着世界各地大学的不断进步,这种情况将会改变。我们委员会中的所有人都在竭尽全力,以确保我们吸引了来自世界各地的人来提名,因此我们发出提名信并邀请来自世界各地的人,而不仅仅是来自美国的人来提名。这就是我们可以做的事情,可以从世界各地更广泛的代表那里获得提名,但是传统上大多数顶尖大学都设在美国,这是您在诺获历史中可以看到的。